这是条体育快讯标题。需要我改写、扩展成简讯,还是翻译?
先给你几种即用版本:

- 英文翻译: Reporter: En-Nesyri and Kone have no ligament damage and will push to be fit for the top-of-the-table clash with Napoli.
- 同义改写标题:
- 记者:艾纳维、科内无韧带伤,争赶上对那不勒斯的榜首大战
- 记者:艾纳维与科内排除大伤,目标出战那不勒斯
- 记者:两将无韧带问题,力拼赶上与那不勒斯的榜首之争
- 60字简讯导语:
据记者消息,艾纳维与科内经检查未见韧带损伤,后续将视恢复推进合练,力争出战与那不勒斯的榜首之战。
需要哪种版本?也可以做社媒文案(微博/抖音/X)、推送导语或再精简一行标题。